- Головна сторінка
- Нормативна база
- ЗНО та ДПА
- НУШ
- Дистанційне навчання (березень - квітень 2020)
- Дистанційне навчання (травень 2020)
- Творча група вчителів англійської мови
- Уроки та презентації
- Для відмінної оцінки
- Творчі роботи учнів
- Шкільний калейдоскоп
- Сторінка батьків
- Корисні Інтернет ресурси
- On-line спілкування
15.01.16
05.01.16
Christmas in England
The English enjoy beautiful Christmas music. They love to decorate Christmas Trees and hang up evergreen branches.
One England's customs is mummering. In the Middle Ages, people
called mummers put on masks and acted out Christmas plays. These plays
are still performed in towns and villages.
Christmas in England began in AD 596, when St Augustine landed on her shores with monks who wanted to bring Christianity to the Anglo Saxons.
In England the day after Christmas is called Boxing Day because boys used to go round collecting money in clay boxes. When the boxes were full, they broke them open.
In England Christmas dinner was usually eaten at Midday on December 25, during daylight.
In England, the only thing that people ate on the day before the feast was Frumenty,
which is, was a kind of porridge made from corn. Over the years the
recipe changed. Eggs, fruit, spice, lumps of meat and dried plums were
added. The whole mixture was wrapped in a cloth and boiled. This is how
plum pudding began.
In England the traditional Christmas dinner is roast turkey with
vegetables and sauces. For dessert it is rich, fruity Christmas
pudding with brandy sauce. Mince pies, pastry cases filled with a mixture of chopped dried fruit.
In England also they elect Boy Bishops in commemoration of St. Nicholas compassion for children. These mock bishops were allowed to do the duties of the ecclesiastic except deliver the Mass.
In England the traditional Christmas dinner is roast turkey with
vegetables and sauces. For dessert it is rich, fruity Christmas
pudding with brandy sauce. Mince pies, pastry cases filled with a mixture of chopped dried fruit.
In England also they elect Boy Bishops in commemoration of St. Nicholas compassion for children. These mock bishops were allowed to do the duties of the ecclesiastic except deliver the Mass.
Цікаві факти про англійську мову
Цікаві факти про англійську мову
1. Виявляється, що англійська мова – не найпопулярніша мова. Вона займає лише третє місце у рейтингу найпоширеніших мов світу, де перші місця почесно займають китайська та іспанська мови. Англійській же дістається бронза за 400 мільйонів носіїв цієї мови та за більш ніж 700 мільйонів людей, які вивчають її як другу мову.
2. Усім, хто колись вивчав англійську мову, чи
зараз її вивчає, має бути відомо, що вона – одна з найлоканічніших мов у світі.
І, якщо порівняти англійську та українську, то тексти першої будуть на 20-40 % коротшими від текстів останньої мови.
До того ж найкоротше речення в англійській мові складається лише з трьох літер,
наприклад «I am.» або «I do.» А якщо I am скоротити до I´m, то
взагалі з двох!
3. При всій своїй лаконічності саме англійська
мова зберегла у своєму лексичному арсеналі найдовше слово у світі –
pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis. За цими 45 літерами ховається
назва хвороби дихальних шляхів при вдиханні вулканічного та іншого пилу.
4. Chargoggagoggmanchauggagoggchaubunagungamaugg.
Воно має 45 букв (як і попереднє!), 15 з яких «g» і 9 - «a». Це невелике озеро
поблизу міста Вебстер, штат Мічиган, США
5. Цікаво, що в англійській мові найчастіше
зустрічається літера E, а рідше за все – Q.
6. Відкривши словник, можна переконатися, що
рекордсменом по кількості значень є
слово – set. Воно має 44 основних значення для дієслова, 17 основних значень
для іменника, 7 основних значень для прикметника та купу додаткових значень.
7. А от що стосується етимології слів в
англійській мові, то можна з упевненістю
відзначити, що найстаріше слово в цій
мові – town, а також слова bad, gold, та apple.
8. Слово goodbye раніше звучало як ціле
речення-прощання: «God be with ye» (у перекладі зі староанглійської «Нехай Бог
буде з тобою»).
9. Взагалі в англійській мові є дуже багато
цікавих слів, наприклад, в слові
indivisibility літера I повторюється 6 разів. А слово goddessship – єдине
слово, де приголосна літера повторюється 3 рази підряд. Або от ще: rhythm –
найдовше слово з однією голосною.
10. Говорячи про речення, то «The quick brown fox jumps over the lazy dog» унікальне тим, що тут зустрічаються
усі літери англійського алфавіту. Можете перевірити самі)
11. А якщо хочете зламати язика, то можете
спробувати прочитати найскладнішу англійську скоромовку «The sixth sick sheik’s
sixth sheep’s sick». Вийшло? В такому разі ви можете пишатися собою, тому що
навіть носіїв мови кидає в піт від такого тексту)
12. До речі, щодо символів, то символ & колись
давно був в англійському алфавіті. Зараз же він називається «ampersand» та не
вважається літерою.
13. А от знаки пунктуації в англійській мові
з’явилися лише в XV столітті. До речі, і до сьогодні не існує чітких правил для
усіх знаків пунктуації в англійській!
14. Єдине в англійській мові речення, яке
вважається коректним за наявності 8 однакових слів, розташованих поспіль та без
пунктуаційних знаків: «Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo
buffalo» (Бізони з Баффало, налякані іншими бізонами з Баффало, лякають бізонів
з Баффало).
15. Англійське слово slave (раб) має пряме
відношення до слов'ян: в стародавні часи германські племена продавали
представників слов'янських племен в рабство римлянам.
16. Англійським поетам пощастило, тому що вони не
можуть знайти риму тільки до 4 слів: month (місяць), orange (апельсин,
помаранчевий), silver (срібло, срібний), purple (фіолетовий). Деякі
поети-аматори в пошуках вдалого варіанту намагаються римувати orange з courage
(мужність), porridge (каша), arrange (організувати) та іншими схожими за
звучанням словами, проте, очевидно, що така рима є притягнутою за вуха.
17. Ще одне цікаве речення: «A rough-coated,
dough-faced, thoughtful ploughman strode through the streets of Scarborough;
after falling into a slough, he coughed and hiccoughed» (Одягнений у грубий
одяг блідолиций задумливий орач крокував вулицею міста Скарборо. Після падіння
в болото він кашляв та гикав). Унікальність його в тому, що тут зустрічаються всі
9 варіантів читання буквосполучення «ough». Явний приклад того, що в
англійській мові найскладніше - це правила читання (а точніше, їх відсутність).
18. Almost (майже) - найдовше слово англійської
мови, в якому всі букви розташовані в алфавітному порядку.
19. В англійській мові є тільки 4 слова із
закінченням на «dous»: tremendous (величезний), horrendous (страхітливий),
stupendous (дивовижний) та hazardous (небезпечний, ризикований).
20. Underground (метро, підземний) - єдине слово в
англійській мові, яке починається і закінчується на «und».
01.01.16
Рік англійської мови в Україні
2016 рік оголошено роком англійської мови в Україні |
2016 рік оголошено роком англійської мови в Україні. Відповідний указ підписав президент України Петро Порошенко.
Рішення про оголошення наступного року роком англійської мови в Україні ухвалене з метою сприяння її вивченню для розширення доступу українців до світових можливостей, забезпечення інтеграції України до європейського простору та підтримки програми Go Global, яка визначає вивчення англійської мови одним із пріоритетів стратегії розвитку.
Кабінету Міністрів України доручено розробити і затвердити комплекс заходів на 2016 та наступні роки, що будуть спрямовані на активізацію вивчення громадянами англійської мови.
Зокрема, уряд має передбачити організацію на базі вищих навчальних закладів курсів із вивчення англійської студентами, аспірантами, докторантами, педагогічними і науково-педагогічними працівниками, сприяти розширенню навчальних дисциплін англійською мовою, запровадити вивчення англійської мови як другої іноземної у загальноосвітніх навчальних закладах, у яких вона не вивчається.
Також мають бути проведені фахові конкурси, олімпіади та інші змагання з англійської серед педагогічних, науково-педагогічних працівників, учнів та студентів.
У рамках року англійської мови буде проведено взаємний обмін учнями, студентами між навчальними закладами України та держав, у яких англійська є основною мовою спілкування.
Передбачається активізація участі українських шкіл в навчальній програмі Європейського Союзу "Е-Twinning Plus", розширення мережі літніх мовних таборів, започаткування проекту підвищення фахової кваліфікації педагогічних працівників з англійської мови.
Згідно з указом президента, має бути удосконалено законодавство щодо визначення переліку посад педагогічних, наукових та науково-педагогічних працівників у вищих навчальних закладах і наукових установах, кваліфікаційною вимогою для зайняття яких є володіння англійською мовою, а також запровадження вимоги щодо англомовної компетентності для присудження наукових ступенів і присвоєння вчених звань.
Кабінету Міністрів України доручено розробити і затвердити комплекс заходів на 2016 та наступні роки, що будуть спрямовані на активізацію вивчення громадянами англійської мови.
Зокрема, уряд має передбачити організацію на базі вищих навчальних закладів курсів із вивчення англійської студентами, аспірантами, докторантами, педагогічними і науково-педагогічними працівниками, сприяти розширенню навчальних дисциплін англійською мовою, запровадити вивчення англійської мови як другої іноземної у загальноосвітніх навчальних закладах, у яких вона не вивчається.
Також мають бути проведені фахові конкурси, олімпіади та інші змагання з англійської серед педагогічних, науково-педагогічних працівників, учнів та студентів.
У рамках року англійської мови буде проведено взаємний обмін учнями, студентами між навчальними закладами України та держав, у яких англійська є основною мовою спілкування.
Передбачається активізація участі українських шкіл в навчальній програмі Європейського Союзу "Е-Twinning Plus", розширення мережі літніх мовних таборів, започаткування проекту підвищення фахової кваліфікації педагогічних працівників з англійської мови.
Згідно з указом президента, має бути удосконалено законодавство щодо визначення переліку посад педагогічних, наукових та науково-педагогічних працівників у вищих навчальних закладах і наукових установах, кваліфікаційною вимогою для зайняття яких є володіння англійською мовою, а також запровадження вимоги щодо англомовної компетентності для присудження наукових ступенів і присвоєння вчених звань.
Також поетапно запроваджуватиметься сертифікація вчителів іноземних мов з метою визначення рівня володіння ними відповідною мовою та диференціації оплати праці залежно від фахового рівня володіння мовою.
Планується запровадження освітніх теле- та радіопрограм із вивчення англійської для різних категорій населення, поширення практики демонстрування фільмів англійською із субтитруванням державною мовою, активізація ведення англомовної версії офіційних веб-сайтів органів державної влади тощо.
Обласні та Київська міська державні адміністрації мають забезпечити розроблення та реалізацію відповідних регіональних планів заходів, спрямованих на популяризацію вивчення англійської мови в Україні.
Підписатися на:
Дописи (Atom)